Dan seorang pakar astronomi berkata,
"Guru, bagaimanakah perihal Waktu?"
Dan dia menjawab:
Kau ingin mengukur waktu yang tanpa ukuran
dan tak terukur.
Engkau akan menyesuaikan tingkah lakumu dan
bahkan mengarahkan perjalanan jiwamu menurut jam dan musim.
Suatu ketika kau ingin membuat anak sungai,
di mana atas tebingnya kau akan duduk dan menyaksikan alirannya.
Namun keabadian di dalam dirimu adalah
kesedaran akan kehidupan nan abadi,
Dan mengetahui bahwa semalam hanyalah
kenangan untuk hari ini dan esok adalah harapan dan impian utk hari ini.
Dan yang menyanyi dan merenung dari dalam
jiwa, sentiasa menghuni ruang semesta yang menaburkan bintang di angkasa.
Siapa di antara kalian yang tidak merasa
bahwa daya mencintainya tiada batasnya?
Dan siapa pula yang tidak merasa bahwa cinta
sejati, walau tiada batas, terkandung di dalam inti dirinya, dan tiada bergerak
dari pikiran cinta ke pikiran cinta, pun bukan dari tindakan cinta
ke tindakan cinta yang lain?
Dan bukankah sang waktu sebagaimana cinta,
tiada terbagi dan tiada kenal ruang?
Tapi jika di dalam pikiranmu baru mengukur
waktu ke dalam musim, biarkanlah tiap musim merangkumi semua musim yang lain,
Dan biarkanlah hari ini memeluk masa silam
dengan kenangan dan masa depan dengan kerinduan.
Khalil
Gibran And an astronomer said,
"Master, what of Time?"
And he answered:
You would measure time the measureless and
the immeasurable.
You would adjust your conduct and even direct
the course of your spirit according to
hours and seasons.
Of time you would make a stream upon whose
bank you would sit and watch its
flowing.
Yet the timeless in you is aware of life's
timelessness,
And knows that yesterday is but today's
memory and tomorrow is today's dream.
And that that which sings and contemplates in
you is still dwelling within the bounds of
that first moment which scattered the stars
into space.
Who among you does not feel that his power to
love is boundless?
And yet who does not feel that very love,
though boundless, encompassed within the
centre of his being, and moving not form love
thought to love thought, nor from love
deeds to other love deeds?
And is not time even as love is, undivided
and paceless?
But if in you thought you must measure time
into seasons, let each season encircle all
the other seasons,
And let today embrace the past with
remembrance and the future with longing.
No comments:
Post a Comment